Quyến anh rủ yến
Direct English translation
To entice with sweet words and invite with flirtation.
Equivalent English version
A wolf in sheep's clothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành vi dùng lời lẽ ngọt ngào, ve vãn để dụ dỗ hoặc lừa gạt phụ nữ. Thường dùng để chê trách thói trăng hoa, không đứng đắn trong quan hệ nam nữ.
English explanation
Refers to using sweet talk and flirtation to seduce or deceive women. It is used critically of womanizing or improper conduct in relations between men and women.